Der Bahá’í-Verlag stellt eine vereinfachte deutsche Ausgabe von “Nabils Bericht” vor. Diese Ausgabe, die erstmals 1953 in Großbritannien veröffentlicht wurde, enthält den vollständigen Text von Shoghi Effendis Übersetzung, verzichtet jedoch auf einen Großteil der Anhänge, Fußnoten und Illustrationen. Die neue Ausgabe soll es den Lesern erleichtern, sich in die spannende Geschichte des Glaubens zu vertiefen.
Die Originalausgabe von “Nabils Bericht”, übersetzt von Shoghi Effendi und 1932 in den USA als “The Dawn-Breakers” veröffentlicht, war eine umfangreiche Ausgabe mit vielen Bildern, Illustrationen, ergänzenden Texten, Fußnoten, Anhängen und Ahnentafeln. Diese Version war bisher auf Deutsch in einer dreibändigen Ausgabe erhältlich.
Die Neuheit besteht darin, dass nun eine vereinfachte Version dieses Werkes auf Deutsch verfügbar ist. Diese Version basiert auf einer englischen Neuauflage, die 1953 vom Bahá’í Publishing Trust UK publiziert wurde. Sie enthält den vollständigen Text von Shoghi Effendis Übersetzung, verzichtet jedoch auf einen Großteil der Anhänge, Fußnoten und Illustrationen, um die Lesbarkeit der Geschichte zu verbessern. Diese vereinfachte Ausgabe wurde von Shoghi Effendi selbst genehmigt. Die Hoffnung ist, dass diese vereinfachte deutsche Ausgabe es den Lesern erleichtert, sich in die spannende Geschichte des Glaubens zu vertiefen.
Preis: 30,- € (Hardcover). Hier bestellbar beim Bahá’í-Verlag
.